Présentation

Dès l’origine, Traductis a été fondée sur des principes de collaboration et de partenariat. Parce qu’on ne traduit pas un manuel de cours de cartographie marine comme une brochure marketing dans le domaine de l’énergie, ou un communiqué de presse pour un événement sportif comme le magazine interne d’une association internationale de gastronomes, les traducteurs auxquels je fais appel sont spécialisés dans leur domaine. Mais, dans un même secteur, il faut aussi s’adapter, trouver le bon ton, le vôtre ! Mes collègues et moi engageons donc avec vous un véritable dialogue qui nous permet de viser au plus juste.